در حال پالایش مطالب میباشیم تا اطلاع ثانوی مطلب قرار نخواهد گرفت.
    توجه : تمامی مطالب این سایت از سایت های دیگر جمع آوری شده است. در صورت مشاهده مطالب مغایر قوانین جمهوری اسلامی ایران یا عدم رضایت مدیر سایت مطالب کپی شده توسط ایدی موجود در بخش تماس با ما بالای سایت یا ساماندهی به ما اطلاع داده تا مطلب و سایت شما کاملا از لیست و سایت حذف شود. به امید ظهور مهدی (ع).

    وقتی درباره مطلبی غیر مستقیم صحبت میکنیم به آن چه میگویند

    1 بازدید

    وقتی درباره مطلبی غیر مستقیم صحبت میکنیم به آن چه میگویند را از سایت نکس درجه دریافت کنید.

    26 صحبت غیرمستقیم / دستور زبان - lernu.net

    26 صحبت غیرمستقیم / دستور زبان - lernu.net

    بیان مستقیم زیر جمله است که گفته, تفکر, عقیده, تصمیم, سوال, تذکر و غیره کسی را تکرار میکند.بیشتر اوقات باید شکل گفته یا فکر اصلی کمی تغییر داده شود. بیان غیر مستقیم با مستقیم, تفاوت میکند, یعنی بیان بدون تغییر که نیازی به زیر جمله ندارد و بنابراین حرف ربط نیز ندارد. بیان مستقیم بین دو کاما و پس از دو نقطه آورده میشود.

    صحبت غیر مستقیم، معمولاke-جملهیا زیر جمله درخواستیاست. آنگونه زیرجمله بیشتر اوقات به عنوان مفعول فعلی مانند diriگفتن، kriiفریادزدن، pensiفکر کردن، sciiدانستن, decidiتصمیم گرفتن, skribiنوشتن, kompreniفهمیدن, rimarkiتوجه کردن, vidiدیدن, demandiسوال کردن, voliخواستن, aŭdi شنیدن و غیره عمل میکند.: او گفت که او خوشبخت است. او فکر کردکه او خوشبخت است..

    صحبت غیر مستقیم مانند متمم کلماتی مثلpenso, decido, demando, timoو غیره هم ظاهر میشود.: او(مرد) این فکر را داشت که او(مرد) خوشبخت است. تصمیم این بود که پترو رئیس باشد. آنها سوال کردندآیا میتوانند شرکت کنند.

    صحبت غیرمستقیم، مانند فاعل ŝajni, esti evidente, esti dube, esti klare, esti (ne)eble, esti verŝajne و غیره ظاهر میشود.: ظاهرا می‌بارد. آشکار بود که او خوشبخت نیست.

    شکل فعل صحبت غیر مستقیم

    در برخی زبانها باید حتی هنگام صحبت غیر مستقیم، شکل فعل را عوض کرد. در اسپرانتو، همیشه شکل اصلی فعل حفظ میشود.

    زیرجملات مربوط معمولا در مورد گفته‌ها یا افراد، چیزی را حکایت نمیکنند. در آنگونه زیرجملات، بنابراین فعل زمانی مربوط است به اکنون کامل:

    افعال زمانی و مکانی در صحبت غیر مستقیم

    ,اگر در جمله از بیان زمانی استفاده شده باشد, معمولا در بیان مستقیم, بدون تغییر باقی میماند. برخی از واژکهای زمانی بستگی به زمان حال ساده دارند, و به همین دلیل باید گاهی عوض شوند تا از آشفتگی جلوگیری شود. این لغتها عبارتند از hodiaŭامروز, hieraŭدیروز, antaŭhieraŭپریروز, morgaŭ فردا و postmorgaŭپس فردا. جملاتی که در آنها لغات زمانی باید تغییر کنند, بسیار کم اتفاق میفتند:

    در حکایت‌ها گاهی hodiaŭ, hieraŭو morgaŭ بدون تغییر می‌مانند: Li renkontis konaton, junan poeton, kiu rakontis al li, ke morgaŭ [= la postan tagon] li komencos sian someran vojaĝon. این جمله در داستان پیدا میشود، و به سختی آشفتگی با فردای واقعی ایجاد خواهد کرد.

    اشکالی مثل hieraŭoدیروز, hieraŭa tagoروز دیروزی, morgaŭoفردا, morgaŭa tago روز فردایی, مستقل از حال ساده, معمولا استفاده میشوند.

    لغت زمانی nun گاهی برای واضح بودن تغییر در صحبت غیر مستقیم، به کار میرود، ولی بیشتر اوقات لازم نیست: Hieraŭ li diris: "Mi volas fari tion nun kaj ne poste!"Hieraŭ li diris, ke li volas fari tion nun kaj ne poste. میتوان آنرا تغییر داد به tiam, tiumomente یا شاید tujولی nun هم مناسب است.

    اگر کسی کاری را حکایت میکند که در جای دیگری اتفاق افتاده است, بیان مکانی باید گاهی در بیان مستقیم تغییر کند. در سایر موارد, این تغییر می تواند اتفاق بیفتد, ولی لازم نیست.

    ضمیرها در صحبت غیر مستقیم

    در صحبت غیر مستقیم، ضمیرهای شخصی و ملکی بیشتر اوقات باید تغییر کنند، اگر صحبت کننده یا مخاطب، تغییر کنند.

    منبع مطلب : lernu.net

    مدیر محترم سایت lernu.net لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    صحبت غیر مستقیم - دور زدن دیگران یا خودمان؟ | سوخت جت

    صحبت غیر مستقیم - دور زدن دیگران یا خودمان؟ | سوخت جت

    یک از نشانه‌های با ادب بودن در دوران ما صبحت غیر مستقیم است طوری که  حرف خود را نزنیم یا بهتر بگویم، آن را به گونه‌ای بزنیم که هم زده باشیم و هم نزده باشیم! کلاف سردرگمی شد. در یک کلام، مستقیم حرف نزنیم. حالا اینکه چرا این‌طور است و آیا این‌طور بودن اصلا خوب است یا نه، ماجرایی است که در ادامه برایتان می‌گویم.

    سخن گفتن از مهارت‌های دیرینه بشر دو پا است. نیازی به زحمت ندارد. تا دلتان بخواهد رایگان است و به تفکیک هر زبانی، الفبای محدودی دارد. چرا راه دوری برویم؟ همین زبان فارسی خودمان مگر از 32 حرف بیشتر دارد؟ نکته جالب ماجرا از همین جا شروع می‌شود که ما با این 32 حرف، کاری می‌کنیم که حتی هم زبان ما نیز متوجه منظورمان نمی‌شود.

    در مقام گوینده، انتظار داریم که دیگران، حرفمان را بشنوند و ما را درک کنند در حالی که واقعا منظور خود را بیان نکرده‌ایم. برخی اوقات هم اصرار می‌ورزیم که من چیزی گفتم اما او چیز دیگری شنیده است. تازه به خود حق می‌دهیم که از دست شنونده عصبانی هم باشیم.

    وقتی خوب نگاه می‌کنیم می‌بینیم که ما در گفتگوهای خود نشانه‌های ریزی از این دو پهلو حرف زدن را نمایش می‌دهیم. مثلا وقتی طرف مقابل هر چه تلاش می‌کند باز هم متوجه منظور ما نمی‌شود، در پاسخ به او نمی‌گوییم که: «منظورم از گفتن آن حرف این بود که…» بلکه می‌گوییم «من گفتم» و دقیقا از همین جا است که کار بیخ پیدا می‌کند. چون شنونده از این «من گفتم» چنین مفهومی را برداشت می‌کند: «تو کسی هستی که حتی یک حرف ساده را هم متوجه نمی‌شوی، حالا یا خودت را به نشنیدن زده‌ای یا واقعا نمی‌فهمی که در هر دو صورت باز هم مشکل از تو است. چون من گفتم!»

    وقتی فکرش را می‌کنم می‎بینم که زدن حرفی که معنایش چیز دیگری است مهارت عجیب و غریبی است. آیا گوینده باهوش است که می‌تواند واژه‌ها را طوری کنار هم بنشاند که معنای دیگری بدهند یا ما باهوش هستیم که متوجه مفهوم پشت واژه‌های چپکی گوینده می‌شویم؟

    اجازه بدهید مثالی برایتان بزنم:

    دوستمان را در مسیر می‌بینیم که یک جعبه شیرینی با گره محکم پاپیونی در دست گرفته است. وقتی از دور ما را می‌بیند کمی جا می‌خورد، اما همان طور، خیره خیره راهش را ادامه می‌دهد تا به ما برسد. بعد از حال و احوال، جعبه گره‌دار شیرینی را جلوی ما می‌آورد و می‌گوید: «بفرما شیرینی، توروخدا بردار، آخه اینجوری که نمیشه!» و آنچه ما باید بفهمیم: « حالا من یه تعارف می‌زنم ولی دست به گره شیرینی زدی نزدی‌ها! دفعه بعد هم از یک مسیر دیگه برو اینقدر باهات چشم تو چشم نشم!»

    یا وقتی که کسی درب خانه را می‌زند. ما درب را فقط به اندازه‌ای باز می‌کنیم که تنها نوک بینی‌مان مشخص است و درگاه درب را با آخرین زوری که می‌توانیم بزنیم محکم گرفته‌ایم. در همین حال به فردی که پشت در است می‌گوییم: «بفرما تو، بفرما چایی تازه دمه‌ها…» و آنچه گوینده باید بفهمد: «واسه چی این موقع پاشدی اومدی اینجا؟ کار و زندگی نداری؟ یه وقت نیای تو!»

    » فرایند عیب‌یابی صبحت غیر مستقیم

    می‌توان با تحلیل و بررسی علت‌های زیادی را برای مشکل حرف زدن غیر مستقیم کشف کرد ولی سه مشکل زیر، مهم‌ترین آنها هستند:

    اگر خوب نگاه کنیم می‌بینیم که چیزهای زیادی را به ما اشتباهی دیکته کردند. یکی از همین‌ دیکته‌های اشتباه هم این است که: «اگر منظورت را به صورت مستقیم و چشم تو چشم به کسی بگویی، بی‌ادبی کرده‌ای و باید از فرد مقابلت عذرخواهی کنی.»

    گاهی منظور خود را به این دلیل می‌پیچانیم چون می‌ترسیم که اگر صاف و ساده حرفمان را بزنیم کم‌کم آدم‌های اطرافمان را از دست بدهیم، ما را دوست نداشته باشند و در جمع خودشان، جایی برای ما باز نکنند.

    تعارف کردن، آتش به دامن حرف‌های غیر مستقیم می‌زند. از وقتی یاد می‌گیریم دو دو تا می‌شود چهار تا می‌فهمیم که اگر تعارف نکنیم کارمان پیش نمی‌رود. اگر بخواهیم حساب و کتاب کنیم در می‌یابیم که علت محبوبیت تعارف کردن در سه چیز چیست:

    گاهی برای آنکه ماهیت پیام خود را به مخاطب منتقل کنیم و مطمئن شویم که شنونده منظور پشت کلام ما را به درستی فهمیده است، از تن صدا، حرکات دست، صورت، بدن و نیز تاکید خاص و پررنگ بر برخی واژه‌ها استفاده می‌کنیم. روشی که همیشه درست از آب در نمی‌آید. به عنوان مثال، به تاکیدی که هر بار بر یکی از واژه‌های زیر می‌شود توجه کنید. لطفا واژه‌های پر رنگ را محکم‌تر بخوانید.

    در این دو جمله، تاکید متفاوت – در جمله اول روی کلمه «تو» و در جمله دوم روی کلمه «نداره» مفهوم کلام ما را به طور کل تغییر می‌دهد. در جمله اول، که روی واژه «تو» تاکید داریم منظورمان شخص شنونده است و از دست او عصبانی هستیم. اما در جمله دوم که تاکید ما روی واژه «نداره» است منظورمان داستان پشت این جمله است که حالا دروغ از آب درآمده است و در واقع نوعی اطلاع رسانی همراه با تعجب فراوان است.

    برای ما که ملتی اهل تعارف هستیم دادن راهکارهای گوناگونی که به ما کمک کند تا مستقیم‌تر از گذشته حرف بزنیم کار راحتی نخواهد بود. چون با همه این‌ها نمی‌توانیم از گیر همه حرف‌های غیر مستقیمی که زیر قبای تعارف کردن زده می‌شنوند شانه خالی کرد. اما می‌توان با تمرین کردن از شدت آن کاست. جدای از تعارف که آن را هم می‌توان کم رنگ‌تر کرد، ما در گفتگوهای هر روز خود با اطرافیانمان نیز از صحبت‌های غیر مستقیم، زیاد استفاده می‌کنیم که نمونه‌اش را کمی بالاتر با هم مرور کردیم.

    برای شمردن دردسرهایی که به خاطر صحبت غیر مستقیم دچارشان می‌شویم انگشت‌های دست و پا نیز کافی نیستند. همین دلیل، باعث می‌شود که برای کم کردن ترکش‌های این مدل‌ حرف زدن، آستین‌ها را بالا بزنیم. می‌توان تغییر را از چیزهای کوچک در کنار کسانی که ما را دوست دارند شروع کنیم.

    مثلا به خودمان قول بدهیم که در طول یک روز تا جایی که می‌توانیم منظور واقعی خود را به گوینده منتقل کنیم. شاید قبل از گفتن منظور واقعی‌مان کمی ترس برمان دارد اما به محض آنکه آن را بر زبان جاری کنیم، راحتی و سبکی جالبی را احساس خواهیم کرد. باور کنید که شنونده نیز از اینکه بتواند منظور شما را به سادگی درک کند، احساس خوبی خواهد داشت و رابطه‌هایمان بسیار قوی‌تر از هر زمان دیگری خواهد شد. اگر و تنها اگر شجاعت گفتن اولین واژه را داشته باشیم.

    در همین زمینه بخوانید:

    منبع مطلب : sookhtejet.com

    مدیر محترم سایت sookhtejet.com لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    سوالات مربوط به یادآوری فارسی ششم ابتدایی - دبستان آزادگان قونسولکندی

    انواع جمله(از نظر محتوا):

    -     جمله خبری : جمله ای است که خبری را بیان می کند.مانند: باد بهاری وزید.

    -     جمله پرسشی:جمله ای است که در آن پرسشی وجود دارد.مانند: بلبل و قمری چه خواند؟

    -     جمله امری : جمله ای است که در آن خواهشی یا فرمانی بیان می شود.مانند: خیز و غنیمت شمار

    -     جمله عاطفی:جمله ای است که بیانگر احساس شگفتی و عاطفه باشد.مانند:چه گل زیبایی!

                      ************************************

    درس دوم

    کلمات هم خانواده :

    به این دسته از کلمه ها که از یک ریشه و خانواده هستند.هم خانواده می گوییم.مثل( شاهد،مشهد،شهید،شهادت)

                  ************************************

    درس سوم

    زبان چند شکل یا چهره دارد که عبارت اند از : آوا و صدا خط اشاره

    خط دشواری بیش تری دارد زیرا نوشتن در اصل به کارگرفتن قواعد تعیین شده در هر جامعه است.

    در زبان فارسی بعضی کلمات به دو شکل نوشته می شوند که هر دو صورت آن صحیح است.مثل( کتاب خانه – کتابخانه)

                         ************************************

    درس چهارم

    تعریف مبالغه: گاه شاعران و نویسندگان برای افزودن بر تأثیر و قدرت سخن خود رویدادها را بسیار بیش تر  از آن چه هست توصیف می کنند.به این گونه بزرگ نمایی در بیان حوادث مبالغه می گویند.

    مثال: خروشید و جوشید و برکند خاک           ز سمّش زمین شد چاک چاک

    تعریف کنایه:

    وقتی درباره ی مطلبی به طور غیر مستقیم صحبت می کنیم، به آن کنایه می گوییم.کنایه سخنی است که دو مفهوم دور و نزدیک دارد و مقصود گوینده ، معنای دور آن است.

    مثال: (( از هفت خان رستم گذشته است.)) یعنی فرد توانسته است مراحل دشواری را پشت سر گذاشته به موفقیّت برسد.

    درس پنجم

    تعریف تشبیه: مانند کردن کسی یا چیزی به کسی یا چیز دیگر را تشبیه می گویند.مثل: شهید چون شقایق،سرخ است.

    تشبیه یکی از ابزارهایی است که نوشته را زیبا و گیرا و اثر گذارتر می کند و ذهن را به پویایی و آفرینش نزدیک می سازد.

    درس ششم

    با افزودن (بی) به آغاز کلمه واژه جدیدی ساخته شده است: بی نهایت ؛ بی شمار ؛ بی غایت

    اضافه شدن (نا) به کلمه هایی مانند شناس،سازگار،شنوا نیز کلمه های جدیدی پدید آورده که معنای مخالف با اصل کلمه دارند: ناشناس ،ناسازگار، ناشنوا

    درس هفتم

    همی طلب یعنی : بطلب           همی دار یعنی: بدار        دوست همی طلب: برای خود دوست انتخاب کن

    درس نهم

    شخصیت بخشی :

    گاهی شاعر یا نویسنده برای اثر بخشی بیش تر،زیباتر ساختن و ساده تر کردن مفاهیم شعر و نوشته ی خود از زبان موجودات و اشیا سخن می گوید و اعمال انسانی را به آن ها نسبت می دهد مانند (گل به خنده گفت ) به این کار شخصیت بخشی می گویند.

    مناظره :

    گاهی در یک نوشته یا شعر ، شخصیت های انسانی و یا غیر انسانی به صورت پرسش و پاسخ و یا بحث و مجادله به گفت و گو می پردازند ، به این کار مناظره می گویند.

    درس دهم

    روش های پیدا کردن کتاب در یک کتا ب خانه :

    روش اول: با توجّه به اسم کتاب در فهرست عناوین نام کتاب را پیدا می کنیم.

    روش دوم : اگر اسم کتاب مشخص نباشد با استفاده از فهرست پدیدآورندگان کتاب مورد نظر را پیدا می کنیم.

    روش سوم: اگر نام کتاب و نام نویسنده مشخص نباشد و تنها به دنبال مطلبی با موضوعی خاص هستیم می توانیم از فهرست موضوعی استفاده کنیم.

    منبع مطلب : www.vahidteacher.blogfa.com

    مدیر محترم سایت www.vahidteacher.blogfa.com لطفا اعلامیه بالای سایت را مطالعه کنید.

    جواب کاربران در نظرات پایین سایت

    مهدی : نمیدونم, کاش دوستان در نظرات جواب رو بفرستن.

    میخواهید جواب یا ادامه مطلب را ببینید ؟
    ناشناس 5 ماه قبل
    -1

    .

    Army 5 ماه قبل
    0

    سلام و وقت بخیر.وقتی مطلبی را به طور غیر مستقیم صحبت میکنیم،به آن کنایه میگویند

    مهدی 10 ماه قبل
    1

    نمیدونم, کاش دوستان در نظرات جواب رو بفرستن.

    برای ارسال نظر کلیک کنید